France are just one game away from becoming only the third nation ever to win back-to-back World Cups.

Les Bleus will face Argentina in the final this afternoon and all the action will be live on talkSPORT.

Expectations on Didier Deschamps' men is at an all-time high ahead of their showdown with England as they bid to follow Italy and Brazil in successfully defending the World Cup trophy.

Along the way France have formed a bond of unity and solidarity between their players and fans which has been showcased during their iconic national anthem.

Originally written as a war song, 'La Marseillaise' was composed in 1792 by Claude Joseph Rouget de Lisle in Strasbourg.

The tune was originally titled 'Chant de guerre de l'armee du Rhin' (War Song of the Army of the Rhine) for marching troops following the declaration of war by France against Austria.

It later adopted its nickname due to it's popularity among volunteer troops from Marseille marching to France's capital Paris.

While the lyrics were originally intended to evoke themes of strength in the French army it has since evolved into a symbol of harmony.

England fans memorably joined in a rendition of the French national anthem as a sign of unity during a 2-0 win at Wembley in 2015 following the Paris attacks.

'La Marseillaise' originally had six verses but only the first and sixth are sung in present day public events such as the World Cup.

Most read in Football

La Marseillaise lyrics in full

Allons enfants de la Patrie,
Le jour de gloire est arrive!
Contre nous de la tyrannie
L'etendard sanglant est leve
Entendez-vous dans les campagnes
Mugir ces feroces soldats?
Ils viennent jusque dans vos bras
Egorger vos fils, vos compagnes
Arise, children of the Fatherland,

The day of glory has arrived!
Against us, tyranny's
Bloody standard is raised
Do you hear, in the countryside,
The roar of those ferocious soldiers?
They're coming right into your arms
To cut the throats of your sons, your women!

Aux armes, citoyens,
Formez vos bataillons,
Marchons, marchons!
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons

To arms, citizens,
Form your battalions,
March, march!
Let an impure blood
Water our furrows!

Que veut cette horde d'esclaves,
De traitres, de rois conjures?
Pour qui ces ignobles entraves,
Ces fers des longtemps prepares?
Francais, pour nous, ah! quel outrage
Quels transports il doit exciter!
C'est nous qu'on ose mediter
De rendre a l'antique esclavage!
Aux armes, citoyens…

What does this horde of slaves,
Of traitors and conspiring kings want?
For whom have these vile chains,
These irons, been long prepared?
Frenchmen, for us, ah! What outrage
What furious action it must arouse!
It is to us they dare plan
A return to the old slavery!
To arms, citizens…

Watch the World Cup with talkSPORT

At talkSPORT we are powered by fans, so come and join us for the ultimate World Cup fan experience this winter - at the talkSPORT Fan Zone.

In a huge indoor venue under the arches at Waterloo in London, we'll bring you live screenings of every World Cup game.

There will be Q&As with talkSPORT talent, you'll be part of our live broadcasts, and there will be plenty of food and drink on offer too.

Come and enjoy the best World Cup fan experience in London - and enjoy a pint on us - with tickets for all remaining games on sale HERE!

ncG1vNJzZmiskaG4tLzOq6tnm5%2BifKe7zq2ZmqScZH5zg49qa3Fnp6S%2FrbCMnKypZZanrq%2BvxGalmqyZpLuiuIyapa2glaJ6rrHAp6Cnn12hxrO1wqxknqaXoba0tI4%3D